映画の中にも使える言い回しは沢山あるはず。
日本語では表現しきれないセリフや言い回しが沢山あるので、原文を聞きこなすと字幕や吹き替えで見ていても気づかない表現やジョークに気づくと思います。慣れると聞き取りもうまく出来るようになるのでもっと面白いよ。

原題邦題
2001:A Space Odyssey 2001年宇宙の旅
Ace Ventura: Pet Detective エースベンチュラ
A Clockwork Orange 時計じかけのオレンジ
American Pie アメリカンパイ
The Beach ビーチ
The Big Lebowski ビッグ リボウスキ
The Cable Guy ケーブルガイ
Dumb And Dumber ジムキャリーはMr.ダマー
Eyes Wide Shut アイズ ワイド シャット
Fear and Loathing In Las Vegas ラスベガスをやっつけろ
Forrest Gump フォレストガンプ 一期一会
go! GO
JFK JFK
Man on the Moon マン オン ザ ムーン
The Mask マスク
Natural Born Killers ナチュラル ボーン キラーズ
The Negotiator 交渉人
Platoon プラトーン
Pulp Fiction パルプフィクション
Saving Private Ryan プライベート ライアン
Shawshank Redemption ショーシャンクの空に
There's Something About Mary メリーに首ったけ
Trainspotting トレインスポッティング
The Truman Show トゥルーマンショー
U-Turn Uターン

洋画に関する話題も掲示板に書き込んで下さい。